Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

any of several types of

  • 1 eucalyptus

    اليوكالبتوس (شَجَر)‏ \ eucalyptus: any of several types of tall tree which keep their leaves in winter and produce oil. \ زَيْتُ اليوكالبتوس \ eucalyptus: any of several types of tall tree which keep their leaves in winter and produce oil; this oil. \ شَجَر \ eucalyptus: any of several types of tall tree which keep their leaves in winter and produce oil; this oil. \ See Also زَيْت اليوكالبتوس

    Arabic-English glossary > eucalyptus

  • 2 Kraftrad

    n Amtsspr. motorcycle
    * * *
    das Kraftrad
    motorbike; motorcycle
    * * *
    Krạft|rad
    nt
    motorcycle, motorbike
    * * *
    das
    1) (any of several types of usually heavy bicycle moved by a motor.) motorbike
    2) (any of several types of usually heavy bicycle moved by a motor.) motorcycle
    * * *
    Kraft·rad
    nt (geh) motorcycle
    * * *
    das (Amtsspr.) motorcycle
    * * *
    Kraftrad n ADMIN motorcycle
    * * *
    das (Amtsspr.) motorcycle

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kraftrad

  • 3 Plastik

    f; -, -en
    1. Kunst und Kunstwerk: sculpture
    2. nur Sg., Eigenschaft: plasticity
    3. MED. plastic surgery
    n; -s, kein Pl.; (Kunststoff) plastic; aus Plastik made of plastic
    * * *
    das Plastik
    (Kunststoff) plastic;
    die Plastik
    (Kunstwerk) sculpture
    * * *
    Plạs|tik I ['plastɪk]
    nt -s, no pl
    (= Kunststoff) plastic II
    f -, -en
    1) (= Bildhauerkunst) sculpture, plastic art (form)
    2) (= Skulptur) sculpture
    4) (fig = Anschaulichkeit) vividness
    * * *
    das
    1) ((of) any of several types of plastic that can be moulded when hot: It's made of polythene; a polythene bag.) polythene
    2) ((of) any of many chemically manufactured substances that can be moulded when still soft: This cup is made of plastic; a plastic cup.) plastic
    * * *
    Plas·tik1
    <-s>
    [ˈplastɪk]
    nt kein pl plastic
    aus \Plastik plastic
    Plas·tik2
    <-, -en>
    [ˈplastɪk]
    f
    1. (Kunstwerk) sculpture
    2. kein pl (Bildhauerkunst) sculpture no pl, no art, plastic art no pl, no art
    3. MED plastic surgery no pl, no indef art
    * * *
    I
    die; Plastik, Plastiken sculpture
    II
    das; Plastiks (ugs.) plastic
    * * *
    Plastik1 f; -, -en
    1. Kunst und Kunstwerk: sculpture
    2. nur sg, Eigenschaft: plasticity
    3. MED plastic surgery
    Plastik2 n; -s, kein pl; (Kunststoff) plastic;
    aus Plastik made of plastic
    * * *
    I
    die; Plastik, Plastiken sculpture
    II
    das; Plastiks (ugs.) plastic
    * * *
    -en (Kunst) f.
    sculpture n. -en (Medizin) f.
    plastic surgery n. -en f.
    plastic n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Plastik

  • 4 شجر

    شَجَر \ cedar: an evergreen tree with hard sweet-smelling wood, the wood from this tree. \ See Also خَشَب الأَرْز \ شَجَر \ persimmon: a type of orange-coloured soft fruit. \ See Also ثَمَر البرسيمون \ شَجَر \ fig: a soft edible fruit, full of small seeds; the tree that bears it. \ See Also ثَمَر التِّين \ شَجَر \ walnut: a tree that is used for fine furniture, its edible nut. \ See Also ثَمَر الجَوْز \ شَجَر \ chestnut: any of various trees with reddish-brown edible nuts; a nut from one of these trees, some kinds of which can be eaten. \ See Also ثَمَر الكَسْتَناء \ شَجَر \ lime: a tree (in hot countries) with small sour greenish-yellow fruit that is used for making cooling drinks; the fruit of this tree. \ See Also ثَمَر الليمون الحامض الصغير \ شَجَر \ mahogany: heavy dark-brown wood, used for furniture; the tree that produces it. \ See Also خَشَب المَاهُوغاني \ شَجَر \ hazel: a tree that produces nuts; the greenish-brown colour of these nuts: She has hazel eyes. \ See Also لَوْن البُنْدق \ شَجَر \ pine: an evergreen tree with needle-like leaves and white wood; the wood of this tree. \ See Also خَشَب الصَّنَوْبَر \ شَجَر \ eucalyptus: any of several types of tall tree which keep their leaves in winter and produce oil; this oil. \ See Also زَيْت اليوكالبتوس \ شَجَر الأسْفَنْدان \ maple: a common tree in northen countries (whose 5-pointed leaves turn red in autumn). \ See Also القيقب \ شَجَر الحَوْر \ poplar: a tall tree, common in Europe. \ شَجَر الدَّرْدَار \ ash: a kind of tree. elm: a tall tree with hard wood, common in Britain. \ شَجَر الزَّان \ beech: a kind of tree, common in Britain. \ شَجَر الزَّيْتُون \ olive: an evergreen tree, common in the Mediterranean area. \ شَجَر السَّرْو \ cypress: a kind of tree with dark green leaves. \ شَجَر السَّرْو \ fir: an evergreen tree with needle-like leaves. \ شَجَر الشَّرْبين \ larch: a tree with needlelike leaves that fall in winter. \ شَجَر الطَّقْسُوس \ yew: an evergreen tree; bows used to be made of its wood. \ شَجَر الغَار \ laurel: an evergreen bush. \ شَجَر القرام \ mangrove: a tree that grows in wet mud on the coasts of hot countries, and sends down new roots from its branches. \ See Also التّين الهندي \ شَجَر النّخيل \ palm: a tree (of various kinds; coconut palm, date palm, oil palm, etc.) that grows in hot countries and has no branches, with broad leaves all growing out of the top. \ See Also جَوْز الهِنْد

    Arabic-English dictionary > شجر

  • 5 Antilope

    f; -, -n; ZOOL. antelope
    * * *
    die Antilope
    antelope
    * * *
    An|ti|lo|pe [anti'loːpə]
    f -, -n
    antelope
    * * *
    (any of several types of quick-moving, graceful, horned animal related to the goat and cow: a herd of antelope.) antelope
    * * *
    An·ti·lo·pe
    <-, -n>
    [antiˈlo:pə]
    f antelope
    * * *
    die; Antilope, Antilopen antelope
    * * *
    Antilope f; -, -n; ZOOL antelope
    * * *
    die; Antilope, Antilopen antelope
    * * *
    -n f.
    antelope n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Antilope

  • 6 Dinosaurier

    der Dinosaurier
    dinosaur
    * * *
    Di|no|sau|ri|er [dino-]
    m (lit, fig)
    dinosaur
    * * *
    (any of several types of extinct giant reptile.) dinosaur
    * * *
    Di·no·sau·ri·er
    [dinoˈzauri̯ɐ]
    m dinosaur
    * * *
    * * *
    Dino m; -s, -s; umg, Dinosaurier m ZOOL dinosaur
    * * *
    * * *
    m.
    dinosaur n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dinosaurier

  • 7 Dosenöffner

    m can (Brit. auch tin) opener
    * * *
    der Dosenöffner
    can opener; tin opener
    * * *
    Do|sen|öff|ner
    m
    can-opener, tin-opener (Brit)
    * * *
    ((American can-opener) any of several types of tool or device for opening tins of food.) tin-opener
    * * *
    Do·sen·öff·ner
    m tin opener
    * * *
    der can opener; tin-opener (Brit.)
    * * *
    Dosenöffner m can (Br auch tin) opener
    * * *
    der can opener; tin-opener (Brit.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dosenöffner

  • 8 Eidechse

    f; -, -n; ZOOL. lizard
    * * *
    die Eidechse
    lizard
    * * *
    Ei|dech|se ['aidɛksə]
    f (ZOOL)
    lizard; (ASTRON) Lacerta; (inf = Hubwagen) fork-lift truck
    * * *
    (any of several types of usually small, four-footed reptile.) lizard
    * * *
    Ei·dech·se
    [ˈaidɛksə]
    f lizard
    * * *
    die; Eidechse, Eidechsen lizard
    * * *
    Eidechse f; -, -n; ZOOL lizard
    * * *
    die; Eidechse, Eidechsen lizard
    * * *
    -n f.
    lizard n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Eidechse

  • 9 Flugzeug

    n FLUG. (aero)plane, Am. (air-) plane; auch Pl. Koll. aircraft
    * * *
    das Flugzeug
    plane; airplane; aeroplane; aircraft
    * * *
    Flug|zeug
    nt pl - zeuge
    plane, aircraft, aeroplane (Brit), airplane (US); (= Düsenflugzeug auch) jet; (= Segelflugzeug) glider

    im or mit dem or per Flúgzeug — by air or plane

    ein Flúgzeug der Lufthansa — a Lufthansa plane/jet

    * * *
    das
    1) ((often abbreviated to plane: American airplane) a machine for flying which is heavier than air and has wings.) aeroplane
    2) (any of several types of machine for flying in the air: Enemy aircraft have been sighted.) aircraft
    3) ((American) an aeroplane.) airplane
    4) (an aeroplane.) plane
    * * *
    Flug·zeug
    <-[e]s, -e>
    nt [aero]plane BRIT, [air]plane AM
    einmotoriges/zweimotoriges/dreimotoriges \Flugzeug single/twin/three engine[d] [aero]plane
    im \Flugzeug in an/the aeroplane
    mit dem \Flugzeug by [aero]plane
    * * *
    das; Flugzeug[e]s, Flugzeuge aeroplane (Brit.); airplane (Amer.); aircraft
    * * *
    Flugzeug n FLUG (aero)plane, US (air-)plane; auch pl koll aircraft
    * * *
    das; Flugzeug[e]s, Flugzeuge aeroplane (Brit.); airplane (Amer.); aircraft
    * * *
    -e n.
    aircraft n.
    (§ pl.: aircraft)
    airplane n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Flugzeug

  • 10 Handtuch

    n; Pl. Handtücher towel; das Handtuch werfen oder schmeißen umg. Boxen und fig.: throw in the towel; ( schmales) Handtuch umg., hum. Person: beanpole; Grundstück: pocket handkerchief
    * * *
    das Handtuch
    towel
    * * *
    Hạnd|tuch
    nt pl - tücher
    towel; (= Geschirrhandtuch) tea towel, tea cloth; (= Papierhandtuch) paper towel

    das Handtuch werfen (lit)to throw in the towel; (fig inf) to throw in the sponge (Brit) or towel

    * * *
    (a piece of any of several types of absorbent cloth or paper for drying oneself, dishes etc after washing etc: After her swim she dried herself with a towel; a roll of paper kitchen towels.) towel
    * * *
    Hand·tuch
    nt towel
    das \Handtuch werfen [o (fam) schmeißen] SPORT to give up, to throw in the towel
    * * *
    das; Pl. - tücher towel

    das Handtuch werfen(Boxen, fig.) throw in the towel

    * * *
    Handtuch n; pl Handtücher towel;
    schmeißen umg Boxen und fig: throw in the towel;
    (schmales) Handtuch umg, hum Person: beanpole; Grundstück: pocket handkerchief
    * * *
    das; Pl. - tücher towel

    das Handtuch werfen(Boxen, fig.) throw in the towel

    * * *
    -¨er n.
    towel n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Handtuch

  • 11 Kassia

    f; -, Kassien; BOT. cassia
    * * *
    (any of several types of tropical tree or shrub of the pea family with small yellow or pink flowers.) cassia
    * * *
    Kassia f; -, Kassien; BOT cassia

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kassia

  • 12 Klebstoff

    m glue; (Kleister) paste
    * * *
    der Klebstoff
    emplastic; gum; glue; adhesive
    * * *
    Kleb|stoff
    m
    adhesive
    * * *
    der
    1) (a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) adhesion
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) gum
    3) (any of several types of glue.) cement
    4) (a substance used for sticking things together: That glue will not stick plastic to wood.) glue
    * * *
    Kleb·stoff
    m adhesive; (Leim) glue no indef art, no pl
    * * *
    der adhesive; glue
    * * *
    Klebstoff m glue; (Kleister) paste
    * * *
    der adhesive; glue
    * * *
    m.
    adhesive n.
    glue n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Klebstoff

  • 13 Kreuz

    Adv.: kreuz und quer parken / liegen etc. be parked / lying etc. all over the place; kreuz und quer durch die Stadt gehen walk this way and that all through the town
    * * *
    das Kreuz
    (Form) cross;
    (Musik) sharp; sharp sign
    * * *
    I
    [krɔyts]
    nt -es, -e
    1) cross; (als Anhänger etc) crucifix

    das Kréúz des Südens (Astron)the Southern Cross

    jdn ans Kréúz schlagen or nageln — to nail sb to the cross

    ein Kréúz schlagen or machen — to make the sign of the cross

    zwei Gegenstände über Kréúz legen — to put two objects crosswise one on top of the other

    mit jdm über Kréúz sein or stehen (fig)to be on bad terms with sb

    sein Kréúz auf sich nehmen (fig)to take up one's cross

    es ist ein or ich habe mein Kréúz mit ihm/damit — he's/it's an awful problem

    ich mache drei Kréúze, wenn er geht (inf)it'll be such a relief when he has gone

    er machte ein Kréúz (als Unterschrift/am Rand) — he put a cross( for his signature/in the margin)

    zu Kréúze kriechen (fig) — to eat humble pie, to eat crow (US)

    2) (ANAT) small of the back; (von Tier) back

    ich habe Schmerzen im Kréúz — I've got (a) backache

    ich habs im Kréúz (inf)I have back trouble

    aufs Kréúz fallen — to fall on one's back; (fig inf) to be staggered (inf), to fall through the floor (inf)

    jdn aufs Kréúz legen — to throw sb on his back; (fig inf) to take sb for a ride (inf)

    See:
    leiern
    3) (ARCHIT = Fensterkreuz) mullion and transom
    4) (MUS) sharp
    5) (= Autobahnkreuz) intersection
    6) (CARDS) (= Farbe) clubs pl; (= Karte) club

    die Kréúzdame — the Queen of Clubs

    7) (TYP) dagger, obelisk
    II
    f

    in die Kréúz und in die Quer — this way and that

    * * *
    1) ((sometimes treated as noun singular) one of the four card suits which is black and shaped like a clover: the six of clubs.) clubs
    2) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cross
    3) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cross
    4) (the symbol of the Christian religion.) cross
    5) (a monument in the shape of a cross.) cross
    6) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cross
    7) (a sign (\#) to show that a note is to be raised a semitone.) sharp
    * * *
    <-es, -e>
    [krɔyts]
    nt
    jdn ans \Kreuz schlagen to nail sb to the cross, to crucify sb
    2. (Symbol) crucifix
    das Eiserne \Kreuz the Iron Cross
    das Rote \Kreuz the Red Cross
    das \Kreuz nehmen to embark on a crusade
    3. (Zeichen in Form eines Kreuzes) cross
    ein \Kreuz schlagen [o machen] to cross oneself, to make the sign of the cross
    über[s] \Kreuz crosswise
    4. ANAT (Teil des Rückens) lower back
    es im \Kreuz haben (fam) to have back trouble
    eine Frau aufs \Kreuz legen (sl) to lay a woman
    5. TRANSP (fam) intersection
    6. kein pl KARTEN clubs pl
    7. MUS sharp
    8.
    fast [o beinahe] aufs \Kreuz fallen to be flabbergasted
    zu \Kreuze kriechen to eat humble pie fam
    jdn aufs \Kreuz legen (fam) to fool sb
    mit jdm über \Kreuz liegen to be on bad terms [or at daggers drawn] with sb
    drei \Kreuze machen (fam) to be so relieved
    sein \Kreuz auf sich akk nehmen (geh) to take up one's cross
    ein \Kreuz hinter jdm schlagen [o machen] (fam) to be glad when sb has left, to bid sb good riddance
    ein \Kreuz mit jdm/etw sein (fam) to be a constant bother with sb/sth fam
    das \Kreuz des Südens the Southern Cross
    sein \Kreuz [geduldig] tragen (geh) to bear one's cross
    * * *
    das; Kreuzes, Kreuze
    1) cross; (Symbol) cross; crucifix

    etwas über Kreuz legen/falten — lay something down/fold something crosswise

    jemanden ans Kreuz schlagen od. nageln — nail somebody to the cross

    das/ein Kreuz schlagen — make the sign of the cross; (sich bekreuzigen) cross oneself

    drei Kreuze machen(ugs.) heave a sigh of relief

    2) o. Pl. (Leid) cross

    sein Kreuz auf sich nehmen/tragen — take up/bear one's cross

    es ist ein Kreuz mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody is a real strain or is really trying/something is a real problem

    3) (Teil des Rückens) small of the back

    ich hab's im Kreuz(ugs.) I've got back trouble or a bad back

    jemanden aufs Kreuz legen(salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)

    4) (Kartenspiel) clubs pl.; (Karte) club; s. auch Pik II
    5) (Kreuzung) interchange
    6) (Musik) sharp
    * * *
    Kreuz n; -es, -e
    1. cross; (Kruzifix) crucifix;
    über Kreuz crosswise;
    das Kreuz schlagen make the sign of the cross; über sich: auch cross o.s. (auch fig);
    das Eiserne Kreuz the Iron Cross;
    das Rote Kreuz the Red Cross;
    Kreuz des Südens ASTRON Southern Cross
    2. fig, in Wendungen:
    sein Kreuz auf sich nehmen/tragen take up/bear one’s cross;
    zu Kreuze kriechen eat humble pie, US auch eat crow;
    er ist mit ihm über(s) Kreuz they’ve fallen out (with each other);
    es ist ein Kreuz mit ihm umg he tries one’s patience, he’s a real pain umg;
    ich hab drei Kreuze gemacht umg I was glad to see ( oder hear) the last of that, I heaved a sigh of relief
    3. ANAT lower back, small of the back;
    ich hab’s wieder im Kreuz umg my back’s playing me up (US playing up on me) again;
    jemanden aufs Kreuz legen umg, sexuell: lay sb; (reinlegen, betrügen) take sb for a ride;
    jemandem etwas aus dem Kreuz leiern umg scrounge sth off sb;
    dem werde ich das Kreuz aushängen umg I’ll beat the living daylights out of him;
    (beinah[e]) aufs Kreuz fallen be flabbergasted, be knocked sideways
    4. (Autobahnkreuz) intersection;
    rund um das Kreuz München-Nord werden Staus gemeldet there are jams all around the Munich North intersection
    5. Kartenfarbe: clubs pl; Einzelkarte: club;
    ist Trumpf clubs are trump(s)
    6. MUS sharp
    7. TYPO dagger
    Kreuz… im subst, Spielkarte: … of clubs
    * * *
    das; Kreuzes, Kreuze
    1) cross; (Symbol) cross; crucifix

    etwas über Kreuz legen/falten — lay something down/fold something crosswise

    jemanden ans Kreuz schlagen od. nageln — nail somebody to the cross

    das/ein Kreuz schlagen — make the sign of the cross; (sich bekreuzigen) cross oneself

    drei Kreuze machen(ugs.) heave a sigh of relief

    2) o. Pl. (Leid) cross

    sein Kreuz auf sich nehmen/tragen — take up/bear one's cross

    es ist ein Kreuz mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody is a real strain or is really trying/something is a real problem

    3) (Teil des Rückens) small of the back

    ich hab's im Kreuz(ugs.) I've got back trouble or a bad back

    jemanden aufs Kreuz legen (salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)

    4) (Kartenspiel) clubs pl.; (Karte) club; s. auch Pik II
    5) (Kreuzung) interchange
    6) (Musik) sharp
    * * *
    -e n.
    cross n.
    (§ pl.: crosses)
    crucifix n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kreuz

  • 14 kreuz

    Adv.: kreuz und quer parken / liegen etc. be parked / lying etc. all over the place; kreuz und quer durch die Stadt gehen walk this way and that all through the town
    * * *
    das Kreuz
    (Form) cross;
    (Musik) sharp; sharp sign
    * * *
    I
    [krɔyts]
    nt -es, -e
    1) cross; (als Anhänger etc) crucifix

    das Kréúz des Südens (Astron)the Southern Cross

    jdn ans Kréúz schlagen or nageln — to nail sb to the cross

    ein Kréúz schlagen or machen — to make the sign of the cross

    zwei Gegenstände über Kréúz legen — to put two objects crosswise one on top of the other

    mit jdm über Kréúz sein or stehen (fig)to be on bad terms with sb

    sein Kréúz auf sich nehmen (fig)to take up one's cross

    es ist ein or ich habe mein Kréúz mit ihm/damit — he's/it's an awful problem

    ich mache drei Kréúze, wenn er geht (inf)it'll be such a relief when he has gone

    er machte ein Kréúz (als Unterschrift/am Rand) — he put a cross( for his signature/in the margin)

    zu Kréúze kriechen (fig) — to eat humble pie, to eat crow (US)

    2) (ANAT) small of the back; (von Tier) back

    ich habe Schmerzen im Kréúz — I've got (a) backache

    ich habs im Kréúz (inf)I have back trouble

    aufs Kréúz fallen — to fall on one's back; (fig inf) to be staggered (inf), to fall through the floor (inf)

    jdn aufs Kréúz legen — to throw sb on his back; (fig inf) to take sb for a ride (inf)

    See:
    leiern
    3) (ARCHIT = Fensterkreuz) mullion and transom
    4) (MUS) sharp
    5) (= Autobahnkreuz) intersection
    6) (CARDS) (= Farbe) clubs pl; (= Karte) club

    die Kréúzdame — the Queen of Clubs

    7) (TYP) dagger, obelisk
    II
    f

    in die Kréúz und in die Quer — this way and that

    * * *
    1) ((sometimes treated as noun singular) one of the four card suits which is black and shaped like a clover: the six of clubs.) clubs
    2) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cross
    3) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cross
    4) (the symbol of the Christian religion.) cross
    5) (a monument in the shape of a cross.) cross
    6) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cross
    7) (a sign (\#) to show that a note is to be raised a semitone.) sharp
    * * *
    <-es, -e>
    [krɔyts]
    nt
    jdn ans \Kreuz schlagen to nail sb to the cross, to crucify sb
    2. (Symbol) crucifix
    das Eiserne \Kreuz the Iron Cross
    das Rote \Kreuz the Red Cross
    das \Kreuz nehmen to embark on a crusade
    3. (Zeichen in Form eines Kreuzes) cross
    ein \Kreuz schlagen [o machen] to cross oneself, to make the sign of the cross
    über[s] \Kreuz crosswise
    4. ANAT (Teil des Rückens) lower back
    es im \Kreuz haben (fam) to have back trouble
    eine Frau aufs \Kreuz legen (sl) to lay a woman
    5. TRANSP (fam) intersection
    6. kein pl KARTEN clubs pl
    7. MUS sharp
    8.
    fast [o beinahe] aufs \Kreuz fallen to be flabbergasted
    zu \Kreuze kriechen to eat humble pie fam
    jdn aufs \Kreuz legen (fam) to fool sb
    mit jdm über \Kreuz liegen to be on bad terms [or at daggers drawn] with sb
    drei \Kreuze machen (fam) to be so relieved
    sein \Kreuz auf sich akk nehmen (geh) to take up one's cross
    ein \Kreuz hinter jdm schlagen [o machen] (fam) to be glad when sb has left, to bid sb good riddance
    ein \Kreuz mit jdm/etw sein (fam) to be a constant bother with sb/sth fam
    das \Kreuz des Südens the Southern Cross
    sein \Kreuz [geduldig] tragen (geh) to bear one's cross
    * * *
    das; Kreuzes, Kreuze
    1) cross; (Symbol) cross; crucifix

    etwas über Kreuz legen/falten — lay something down/fold something crosswise

    jemanden ans Kreuz schlagen od. nageln — nail somebody to the cross

    das/ein Kreuz schlagen — make the sign of the cross; (sich bekreuzigen) cross oneself

    drei Kreuze machen(ugs.) heave a sigh of relief

    2) o. Pl. (Leid) cross

    sein Kreuz auf sich nehmen/tragen — take up/bear one's cross

    es ist ein Kreuz mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody is a real strain or is really trying/something is a real problem

    3) (Teil des Rückens) small of the back

    ich hab's im Kreuz(ugs.) I've got back trouble or a bad back

    jemanden aufs Kreuz legen(salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)

    4) (Kartenspiel) clubs pl.; (Karte) club; s. auch Pik II
    5) (Kreuzung) interchange
    6) (Musik) sharp
    * * *
    kreuz adv:
    kreuz und quer parken/liegen etc be parked/lying etc all over the place;
    kreuz und quer durch die Stadt gehen walk this way and that all through the town
    * * *
    das; Kreuzes, Kreuze
    1) cross; (Symbol) cross; crucifix

    etwas über Kreuz legen/falten — lay something down/fold something crosswise

    jemanden ans Kreuz schlagen od. nageln — nail somebody to the cross

    das/ein Kreuz schlagen — make the sign of the cross; (sich bekreuzigen) cross oneself

    drei Kreuze machen(ugs.) heave a sigh of relief

    2) o. Pl. (Leid) cross

    sein Kreuz auf sich nehmen/tragen — take up/bear one's cross

    es ist ein Kreuz mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody is a real strain or is really trying/something is a real problem

    3) (Teil des Rückens) small of the back

    ich hab's im Kreuz(ugs.) I've got back trouble or a bad back

    jemanden aufs Kreuz legen (salopp) take somebody for a ride (fig. coll.)

    4) (Kartenspiel) clubs pl.; (Karte) club; s. auch Pik II
    5) (Kreuzung) interchange
    6) (Musik) sharp
    * * *
    -e n.
    cross n.
    (§ pl.: crosses)
    crucifix n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kreuz

  • 15 Maus

    f; -, Mäuse
    1. ZOOL. mouse (Pl. mice); weiße Mäuse sehen umg. etwa see pink elephants; graue Maus umg., pej. nondescript person, nonentity; Frau: mousy woman; da beißt die Maus keinen Faden ab umg. there’s no way (a)round it, that’s the way things are
    2. Pl. auch mouses; EDV mouse
    3. umg., fig.: Mäuse (Geld) dough, Brit. auch lolly
    4. früher: weiße Maus umg. traffic policeman; Katz, Katze; siehe auch Mäuschen 2
    * * *
    die Maus
    (Tier) mouse
    * * *
    [maus]
    f -, Mäuse
    ['mɔyzə]

    weiße Máús (fig inf)traffic cop (inf)

    weiße Mäuse sehen (fig inf)to see pink elephants (inf)

    2) (inf) (= Frau) woman; (= Mädchen, Freundin) bird (esp Brit inf chick (esp US inf)

    eine graue Máús (inf)a mouse (inf)

    3) (COMPUT) mouse
    4) pl dated sl = Geld) bread (inf), dough (inf)
    * * *
    (any of several types of small furry gnawing animal with a long tail, found in houses and in fields.) mouse
    * * *
    <-, Mäuse>
    [ˈmaus, pl ˈmɔyzə]
    f
    1. (Tier) mouse
    weiße Mäuse sehen (fam) to see pink elephants fam
    2. INFORM mouse
    mechanische/optische \Maus mechanical/optical mouse
    3. KOCHK thick flank
    4. (nettes Mädchen oder Junge) [sweet [or cute]] little thing
    5. (unattraktive Person)
    eine graue \Maus (fam) a mouse fam
    6. pl (sl: Geld) dough sing sl, dosh sing BRIT sl
    7.
    da beißt die \Maus keinen Faden ab (prov fam) it can't be helped, what must be, must be prov
    * * *
    die; Maus, Mäuse

    weiße Mäuse sehen(fig. ugs.) see pink elephants

    eine graue Maus(fig. ugs. abwertend) a colourless nondescript sort of [a] person; s. auch Katze

    2) Plural (salopp): (Geld) bread sing. (sl.); dough sing. (sl.)
    * * *
    Maus f; -, Mäuse
    1. ZOOL mouse (pl mice);
    weiße Mäuse sehen umg etwa see pink elephants;
    graue Maus umg, pej nondescript person, nonentity; Frau: mousy woman;
    da beißt die Maus keinen Faden ab umg there’s no way (a)round it, that’s the way things are
    2. pl auch mouses; IT mouse
    3. umg, fig:
    Mäuse (Geld) dough, Br auch lolly
    4. früher:
    weiße Maus umg traffic policeman; Katz, Katze; auch Mäuschen 2
    * * *
    die; Maus, Mäuse

    weiße Mäuse sehen(fig. ugs.) see pink elephants

    eine graue Maus(fig. ugs. abwertend) a colourless nondescript sort of [a] person; s. auch Katze

    2) Plural (salopp): (Geld) bread sing. (sl.); dough sing. (sl.)
    * * *
    Mäuse f.
    mouse n.
    (§ pl.: mice)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Maus

  • 16 Moskito

    m; -s, -s; ZOOL. mosquito
    * * *
    der Moskito
    mosquito
    * * *
    Mos|ki|to [mɔs'kiːto]
    m -s, -s
    mosquito
    * * *
    (any of several types of small insect, which suck blood from animals and people and in this way transmit diseases such as malaria.) mosquito
    * * *
    Mos·ki·to
    <-s, -s>
    [mosˈki:to]
    m mosquito
    * * *
    der; Moskitos, Moskitos mosquito
    * * *
    Moskito m; -s, -s; ZOOL mosquito
    * * *
    der; Moskitos, Moskitos mosquito
    * * *
    -s m.
    tropical mosquito n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Moskito

  • 17 Pudding

    m; -s, -s oder -e; etwa blancmange, Am. pudding; (Mehlspeise) pudding; das sind doch keine Muskeln, das ist nur Pudding umg., fig. that’s not muscle, that’s just flab; auf den Pudding hauen umg., fig. run riot
    * * *
    der Pudding
    blancmange; pudding
    * * *
    Pụd|ding ['pʊdɪŋ]
    m -s, -s
    thick custard-based dessert often tasting of vanilla, chocolate etc, ≈ blancmange

    Beine/Arme wie Pudding haben — to have legs/arms like jelly

    * * *
    (any of several types of soft sweet foods made with eggs, flour, milk etc: sponge pudding; rice pudding.) pudding
    * * *
    Pud·ding
    <-s, -s>
    [ˈpʊdɪŋ]
    m milk-based dessert similar to blancmange
    \Pudding in den Beinen haben (fam) to be lead-footed
    auf den \Pudding hauen (fam) to paint the town red
    * * *
    der; Puddings, Puddinge od. Puddings ≈ blancmange
    * * *
    Pudding m; -s, -s oder -e; etwa blancmange, US pudding; (Mehlspeise) pudding;
    das sind doch keine Muskeln, das ist nur Pudding umg, fig that’s not muscle, that’s just flab;
    auf den Pudding hauen umg, fig run riot
    * * *
    der; Puddings, Puddinge od. Puddings ≈ blancmange

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pudding

  • 18 pudding

    m; -s, -s oder -e; etwa blancmange, Am. pudding; (Mehlspeise) pudding; das sind doch keine Muskeln, das ist nur Pudding umg., fig. that’s not muscle, that’s just flab; auf den Pudding hauen umg., fig. run riot
    * * *
    der Pudding
    blancmange; pudding
    * * *
    Pụd|ding ['pʊdɪŋ]
    m -s, -s
    thick custard-based dessert often tasting of vanilla, chocolate etc, ≈ blancmange

    Beine/Arme wie Pudding haben — to have legs/arms like jelly

    * * *
    (any of several types of soft sweet foods made with eggs, flour, milk etc: sponge pudding; rice pudding.) pudding
    * * *
    Pud·ding
    <-s, -s>
    [ˈpʊdɪŋ]
    m milk-based dessert similar to blancmange
    \Pudding in den Beinen haben (fam) to be lead-footed
    auf den \Pudding hauen (fam) to paint the town red
    * * *
    der; Puddings, Puddinge od. Puddings ≈ blancmange
    * * *
    …pudding m im subst, GASTR:
    Grießpudding semolina pudding;
    Himbeerpudding raspberry blancmange (US pudding);
    Rosinenpudding etwa Br spotted dick, US suet pudding;
    Vanillepudding vanilla pudding
    * * *
    der; Puddings, Puddinge od. Puddings ≈ blancmange

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > pudding

  • 19 Püree

    [py’re:] n; -s, -s; GASTR. puree, mash
    * * *
    das Püree
    purée; mash
    * * *
    Pü|ree [py'reː]
    nt -s, -s
    puree; (= Kartoffelpüree) mashed or creamed potatoes pl
    * * *
    (any of several types of food made into a soft pulp: tomato purée.) purée
    * * *
    Pü·ree
    <-s, -s>
    [pyˈre:]
    nt
    1. (passiertes Gemüse/Obst) purée
    2. (Kartoffelbrei) mashed [or creamed] potatoes pl
    * * *
    das; Pürees, Pürees
    2) s. Kartoffelbrei
    * * *
    Püree [pyˈreː] n; -s, -s; GASTR puree, mash
    * * *
    das; Pürees, Pürees
    * * *
    -s m.
    mash n.
    puree n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Püree

  • 20 püree

    [py’re:] n; -s, -s; GASTR. puree, mash
    * * *
    das Püree
    purée; mash
    * * *
    Pü|ree [py'reː]
    nt -s, -s
    puree; (= Kartoffelpüree) mashed or creamed potatoes pl
    * * *
    (any of several types of food made into a soft pulp: tomato purée.) purée
    * * *
    Pü·ree
    <-s, -s>
    [pyˈre:]
    nt
    1. (passiertes Gemüse/Obst) purée
    2. (Kartoffelbrei) mashed [or creamed] potatoes pl
    * * *
    das; Pürees, Pürees
    2) s. Kartoffelbrei
    * * *
    …püree n im subst:
    Erbs(en)püree pea puree, Br mushy peas pl;
    Apfelpüree apple puree, US applesauce;
    Kastanienpüree chestnut puree
    * * *
    das; Pürees, Pürees
    * * *
    -s m.
    mash n.
    puree n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > püree

См. также в других словарях:

  • Types in Scripture — • Offers several definitions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Types in Scripture     Types in Scripture     † …   Catholic encyclopedia

  • Types of chocolate — Chocolate most commonly comes in dark, milk, and white varieties, with cocoa solids contributing to the brown coloration. Chocolate is a range of products derived from cocoa (cacao), mixed with fat (i.e. cocoa butter and/or plant oils) and finely …   Wikipedia

  • Types of business entity — Companies law Company  …   Wikipedia

  • Types of gestures — Gestures are a form of body language or non verbal communication.Although some gestures, such as the ubiquitous act of pointing, differ little from one place to another, most gestures do not have invariable or universal meanings, having specific… …   Wikipedia

  • Types of membership of Opus Dei — Bishop Echevarria, the prelate of Opus Dei, in a get together with different members of the Opus Dei prelature and their friends The Catholic organisation Opus Dei is made up of several different types of membership: Contents …   Wikipedia

  • Types of marriages — The type, functions, and characteristics of marriage vary from culture to culture, and can change over time.Eastern vs. Western viewsWestern worldIn the Americas and Europe, in the 21st century, legally recognized marriages are formally presumed… …   Wikipedia

  • Types of socialism — Since the 18th century, socialist ideas have developed and separated into many different types of socialism. Theoretically, socialism has a very broad definition, likewise, the arguments for or the reasons for advocating state or collective… …   Wikipedia

  • Types of concrete — There are many types of concrete, variations of installation, composition, finish and performance characteristics. A highway paved with concrete …   Wikipedia

  • Types of fiction with multiple endings — Multiple endings refer to a case in entertainment (usually video games) where the story could end in different ways, described as an alternate ending. Contents 1 Literature 2 Theatre 3 Movies 4 Animation …   Wikipedia

  • Types of tobacco — There are many types of tobacco. Types Aromatic Fire cured Aromatic Fire cured smoking tobacco is a robust variety of tobacco used as a condimental for pipe blends. It is cured by smoking over gentle fires. In the United States, it is grown in… …   Wikipedia

  • Types of trombones — There are many different types of trombones. The most frequently encountered trombones today are the tenor and bass, though as with other Renaissance instruments such as the recorder, the trombone has been built in every size from piccolo to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»